Scopri la Sicilia | House in the Blue - Taormina
House in the Blue Terrace

Scopri la Sicilia

La guida esclusiva per i nostri ospiti. Partendo dal tuo elegante rifugio a Taormina. The exclusive guide for our guests. Starting from your elegant retreat in Taormina.

Benvenuti a House in the Blue

Welcome to House in the Blue

Soggiornare a House in the Blue non è solo scegliere un alloggio di lusso, ma assicurarsi un punto di partenza privilegiato per vivere la Sicilia in tutte le sue sfumature. Situato in Via Gaetano Martino 21, l'appartamento ti regala ogni mattina il risveglio con la brezza del Mar Ionio e la vista mozzafiato dalla nostra terrazza panoramica.

Staying at House in the Blue is not just choosing luxury accommodation, but securing a privileged starting point to experience Sicily in all its nuances. Located at Via Gaetano Martino 21, the apartment gifts you every morning with the breeze of the Ionian Sea and breathtaking views from our panoramic terrace.

Abbiamo creato questa guida pensata su misura per i nostri ospiti: dalle passeggiate nel centro storico di Taormina, alle escursioni sul vulcano, fino alle cene gourmet preparate dal nostro chef privato direttamente nella tua cucina. Scopri cosa ti aspetta.

We have created this tailor-made guide for our guests: from walks in the historic center of Taormina, to volcano excursions, to gourmet dinners prepared by our private chef right in your kitchen. Discover what awaits you.

Taormina: Il Cuore della Tua Vacanza

Taormina: The Heart of Your Holiday

A pochi passi dal tuo appartamento si snodano i vicoli di una delle mete più ambite del Mediterraneo, un concentrato di storia, eleganza e panorami indimenticabili.

A few steps from your apartment wind the alleys of one of the most sought-after destinations in the Mediterranean, a concentration of history, elegance, and unforgettable panoramas.

Passeggiando nella Storia

Walking Through History

Uscendo da House in the Blue, in soli 8 minuti a piedi raggiungerai Corso Umberto, il salotto elegante di Taormina. Qui, tra boutique di alta moda, botteghe artigiane e caffè storici, potrai respirare l'atmosfera vibrante della città. Non perdere Piazza IX Aprile, il "belvedere" che offre una vista spettacolare sul golfo e sull'Etna.

Leaving House in the Blue, in just an 8-minute walk you will reach Corso Umberto, the elegant lounge of Taormina. Here, among high fashion boutiques, artisan shops, and historic cafes, you can breathe the vibrant atmosphere of the city. Do not miss Piazza IX Aprile, the "belvedere" offering a spectacular view of the gulf and Mount Etna.

A 12 minuti di cammino si trova il gioiello assoluto: il Teatro Antico di Taormina. Scavato nella roccia, questo anfiteatro greco-romano è famoso in tutto il mondo per la sua acustica perfetta e per lo scenario mozzafiato che incornicia il vulcano fumante alle spalle del palcoscenico.

A 12-minute walk away is the absolute jewel: the Ancient Theatre of Taormina. Carved into the rock, this Greco-Roman amphitheater is world-famous for its perfect acoustics and the breathtaking scenery that frames the smoking volcano behind the stage.

Distanze e Tempi a Piedi

Distances and Walking Times

  • Corso Umberto: 8 minuti
  • Teatro Antico: 12 minuti
  • Piazza IX Aprile: 10 minuti
  • Corso Umberto: 8 minutes
  • Ancient Theatre: 12 minutes
  • Piazza IX Aprile: 10 minutes

Consiglio: Visita il Teatro Antico nel tardo pomeriggio: la luce del tramonto colora le antiche pietre di sfumature calde.

Tip: Visit the Ancient Theatre in the late afternoon: the sunset light colors the ancient stones with warm shades.

Le Spiagge e il Mare Cristallino

Beaches and Crystalline Sea

Dalla costa ionica fino alle sabbie bianche dell'ovest, la Sicilia vanta alcune delle spiagge più belle d'Europa.

From the Ionian coast to the white sands of the west, Sicily boasts some of the most beautiful beaches in Europe.

Sotto il Sole Siciliano

Under the Sicilian Sun

La spiaggia più iconica di Taormina è senza dubbio Isola Bella. Questa piccola isola, ricca di vegetazione e collegata alla terraferma da una sottile striscia di sabbia, è una riserva naturale protetta.

The most iconic beach in Taormina is undoubtedly Isola Bella. This small island, rich in vegetation and connected to the mainland by a thin strip of sand, is a protected nature reserve.

Se decidi di esplorare l'isola, ti consigliamo una gita verso le coste agrigentine per ammirare la Scala dei Turchi, una falesia di marna bianca accecante che si tuffa nel mare az primary_color_code, o verso nord-ovest per le spiagge caraibiche di San Vito Lo Capo.

If you decide to explore the island, we recommend a trip to the Agrigento coast to admire the Scala dei Turchi, a blinding white marl cliff diving into the blue sea, or northwest to the Caribbean-like beaches of San Vito Lo Capo.

Distanze in Auto e Tempi di Escursione

Driving Distances and Excursion Times

  • Isola Bella / Mazzarò: 15 min
  • Scala dei Turchi (Agrigento): 2h 45m
  • San Vito Lo Capo: 4h
  • Isola Bella / Mazzarò: 15 min
  • Scala dei Turchi (Agrigento): 2h 45m
  • San Vito Lo Capo: 4h

Esperienze in Barca e Snorkeling

Boat and Snorkeling Experiences

Il modo migliore per vivere la costa ionica è dal mare, scoprendo grotte nascoste e baie inaccessibili da terra.

The best way to experience the Ionian coast is from the sea, discovering hidden caves and bays inaccessible from land.

La Costa Vista dal Mare

The Coast Seen from the Sea

Il nostro servizio concierge è a disposizione per organizzare tour privati in barca lungo la costa di Taormina. Potrai navigare verso la Baia di Naxos, esplorare la Grotta Azzurra e la Grotta degli Innamorati, tuffandoti in acque turchesi e incontaminate.

Our concierge service is available to organize private boat tours along the Taormina coast. You can sail towards the Bay of Naxos, explore the Blue Grotto and the Lovers' Cave, diving into pristine turquoise waters.

Per un'esperienza ancora più romantica, prenota un'uscita in barca a vela al tramonto: sorseggia un calice di spumante locale mentre il sole scompare dietro l'Etna.

For an even more romantic experience, book a sunset sailboat trip: sip a glass of local sparkling wine while the sun disappears behind Mount Etna.

Durata Consigliata

Recommended Duration

I tour in barca partono generalmente dalla vicina baia di Mazzarò o da Giardini Naxos (a 20 minuti di auto). Consigliamo un'escursione di mezza giornata (3-4 ore).

Boat tours generally depart from the nearby bay of Mazzarò or Giardini Naxos (a 20-minute drive). We recommend a half-day excursion (3-4 hours).

Enogastronomia: I Sapori della Sicilia

Food & Wine: The Flavors of Sicily

Un viaggio in Sicilia è un'esperienza culinaria straordinaria, un intreccio di culture e materie prime d'eccellenza.

A trip to Sicily is an extraordinary culinary experience, an intertwining of cultures and excellent raw materials.

Un Trionfo per il Palato

A Triumph for the Palate

La giornata siciliana inizia dolcemente con la tradizionale granita con brioche col tuppo: che sia al pistacchio, alla mandorla o al limone, è un rito irrinunciabile. Assaggia poi l'incredibile varietà di dolci siciliani come i cannoli e le cassatine.

The Sicilian day begins sweetly with the traditional granita with brioche col tuppo: whether pistachio, almond, or lemon, it is an unmissable ritual. Then taste the incredible variety of Sicilian sweets like cannoli and cassatine.

A House in the Blue, l'esperienza gastronomica sale di livello. La nostra moderna cucina è a tua disposizione, ma puoi anche richiedere il servizio di Chef Privato in appartamento: un professionista cucinerà per te i migliori piatti locali.

At House in the Blue, the gastronomic experience goes up a level. Our modern kitchen is at your disposal, but you can also request the Private Chef service in the apartment: a professional will cook the best local dishes for you.

Escursione a Catania

Excursion to Catania

  • Distanza da Taormina: 50 min in auto
  • Visita la Pescheria al mattino presto per vivere l'atmosfera più autentica.
  • Distance from Taormina: 50 min by car
  • Visit the Pescheria early in the morning to experience the most authentic atmosphere.

Arte, Storia e Città Barocche

Art, History, and Baroque Cities

Greci, Romani, Arabi, Normanni e Spagnoli: la Sicilia è un mosaico di civiltà che hanno lasciato capolavori inestimabili.

Greeks, Romans, Arabs, Normans, and Spaniards: Sicily is a mosaic of civilizations that have left priceless masterpieces.

Patrimoni dell'Umanità

World Heritage Sites

Dirigendoti verso sud, si entra nel Val di Noto. Noto, la "capitale del Barocco", ti lascerà senza fiato con le sue facciate in pietra dorata, la magnifica Cattedrale e le scalinate monumentali.

Heading south, you enter the Val di Noto. Noto, the "capital of Baroque," will leave you breathless with its golden stone facades, magnificent Cathedral, and monumental staircases.

Sulla costa sud-occidentale, la Valle dei Templi di Agrigento (Patrimonio UNESCO) offre uno degli insiemi di architettura greca meglio conservati al mondo. Passeggiare al tramonto tra i templi illuminati è un'esperienza indimenticabile.

On the southwestern coast, the Valley of the Temples in Agrigento (UNESCO Heritage) offers one of the best-preserved ensembles of Greek architecture in the world. Walking at sunset among the illuminated temples is an unforgettable experience.

Distanze in Auto e Tempi di Escursione

Driving Distances and Excursion Times

  • Noto: 1h 40m
  • Agrigento (Valle dei Templi): 2h 40m
  • Noto: 1h 40m
  • Agrigento (Valley of the Temples): 2h 40m

Natura e Avventura

Nature and Adventure

L'entroterra siciliano nasconde paesaggi selvaggi e primordiali, dominati dalla forza degli elementi.

The Sicilian hinterland hides wild and primordial landscapes, dominated by the force of the elements.

Gole dell'Alcantara ed Etna

Alcantara Gorges and Mount Etna

A breve distanza dall'appartamento, ti aspettano le spettacolari Gole dell'Alcantara. Questo canyon, formato dal raffreddamento di colate laviche nelle acque gelide del fiume, presenta imponenti pareti di prismi basaltici, ideali per rinfrescarsi in estate.

A short distance from the apartment, the spectacular Alcantara Gorges await you. This canyon, formed by the cooling of lava flows in the freezing waters of the river, features imposing walls of basalt prisms, ideal for cooling off in summer.

Distanze in Auto

Driving Distances

  • Gole dell'Alcantara: 35 min (perfetta per mezza giornata)
  • Etna (Rifugio Sapienza): 1h
  • Alcantara Gorges: 35 min (perfect for a half day)
  • Mount Etna (Rifugio Sapienza): 1h

Consiglio: Il nostro concierge può prenotare per te guide esperte.

Tip: Our concierge can book expert guides for you.

Le Isole: Eolie ed Egadi

The Islands: Aeolian and Egadi

Arcipelaghi da sogno che circondano la Sicilia, perfetti per minicrociere.

Dream archipelagos surrounding Sicily, perfect for mini-cruises.

Paradisi nel Mediterraneo

Paradises in the Mediterranean

Dal porto di Milazzo partono traghetti per le Isole Eolie. L'esperienza più suggestiva è l'escursione serale a Stromboli, per ammirare dal mare la "Sciara del Fuoco", la spettacolare colata di lava incandescente.

Ferries to the Aeolian Islands depart from the port of Milazzo. The most evocative experience is the evening excursion to Stromboli, to admire the "Sciara del Fuoco" from the sea, the spectacular glowing lava flow.

Sul versante opposto dell'isola si trovano le Isole Egadi, famose per le loro cale come Cala Rossa a Favignana, dove il mare assume sfumature caraibiche.

On the opposite side of the island are the Egadi Islands, famous for their coves like Cala Rossa in Favignana, where the sea takes on Caribbean shades.

Distanze in Auto verso i Porti

Driving Distances to Ports

  • Milazzo (Imbarco Eolie): 1h 10m in auto
  • Trapani (Imbarco Egadi): 3h 30m in auto
  • Milazzo (Aeolian Boarding): 1h 10m by car
  • Trapani (Egadi Boarding): 3h 30m by car

Eventi e Tradizioni Locali

Local Events and Traditions

Il folklore siciliano è vibrante, colorato e profondamente radicato nella vita delle comunità.

Sicilian folklore is vibrant, colorful, and deeply rooted in the life of the communities.

La Magia delle Feste

The Magic of Festivals

Taormina è un palcoscenico internazionale. Durante l'estate, il Teatro Antico ospita il Taormina Film Fest, rassegne teatrali, opere liriche e concerti di artisti di fama mondiale. Assistere a uno spettacolo sotto le stelle è un'emozione indescrivibile.

Taormina is an international stage. During the summer, the Ancient Theatre hosts the Taormina Film Fest, theatrical reviews, operas, and concerts by world-renowned artists. Attending a show under the stars is an indescribable emotion.

Pronto a vivere la tua vacanza siciliana?

Ready to experience your Sicilian holiday?

House in the Blue è l'appartamento perfetto per le tue esplorazioni. Eleganza, comfort e una vista impareggiabile ti aspettano a Taormina.

House in the Blue is the perfect apartment for your explorations. Elegance, comfort, and an unparalleled view await you in Taormina.

Contattaci Ora Contact Us Now

ContattaciContact Us

Siamo qui per aiutarti a pianificare il tuo soggiorno perfetto.We are here to help you plan your perfect stay.

PrenotazioniBookings

+39 346 145 1933

AssistenzaAssistance

+39 346 145 1933

IndirizzoAddress

Via Gaetano Martino 21, 98039 Taormina ME